Keine exakte Übersetzung gefunden für نظام مُتخصِّص

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظام مُتخصِّص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens meubles soumis à un système d'inscription sur un registre spécialisé ou à un système de certificat de propriété
    نفاذ حق ضماني في ممتلكات منقولة يوجد بشأنها نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
  • Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un bien rattaché à un meuble soumis à un système d'inscription sur un registre spécialisé ou à un système de certificat de propriété
    نفاذ حق ضماني في ملحق يوجد بشأنه نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
  • Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur des biens meubles soumis à un système d'inscription sur un registre spécialisé ou à un système de certificat de propriété
    نفاذ الحق الضماني في موجودات منقولة يوجد بشأنها نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
  • Opposabilité d'une sûreté réelle mobilière sur un bien attaché soumis à un système d'inscription sur un registre spécialisé ou à un système de certificat de propriété
    نفاذ الحق الضماني في ملحق يوجد بشأنه نظام تسجيل متخصّص أو نظام شهادات ملكية تجاه الأطراف الثالثة
  • Le Comité accueille avec satisfaction l'établissement d'un système de justice pour mineurs spécialisé, conformément au nouveau Code de l'enfance et de l'adolescence.
    ترحب اللجنة بإنشاء نظام قضاء متخصص للأحداث وفقاً لقانون الطفولة والمراهقة الجديد.
  • Au sens large, la protection des témoins s'entend des mesures procédurales et des mesures de sécurité à l'intérieur comme à l'extérieur des tribunaux, ainsi que des mesures plus draconiennes prévues dans un dispositif spécialisé, telles que le changement d'identité et de lieu de résidence.
    ويشير مصطلح حماية الشهود، بمعناه الواسع، إلى التدابير الإجرائية وتوفير الأمن داخل المحكمة والأمن خارج المحكمة، كما يشير إلى التدابير الأكثر صرامة التي يوفرها أي نظام متخصص لحماية الشهود، مثل تغيير الهوية وتغيير مكان الإقامة.
  • Le Comité constate avec préoccupation que, dans le cas des délinquants mineurs, les conditions de détention ne sont pas satisfaisantes, les périodes de détention provisoire prolongées et le nombre des magistrats spécialisés insuffisant, et il regrette qu'il n'existe pas de système judiciaire particulier à leur intention et que la privation de liberté soit utilisée à leur endroit au titre de la protection de la collectivité et non pas en tant que solution de dernier recours.
    تشعر اللجنة بالقلق إزاء الأوضاع السائدة في أماكن الاحتجاز، والفترات المديدة التي يستغرقها الاحتجاز السابق للمحاكمة، وعدم وجود نظامٍ متخصص لقضاء الأحداث، ونقص المهنيين المتخصصين، وإزاء حرمان الجانحين الأحداث من حريتهم كوسيلة لحماية الجمهور وليس كإجراء الملاذ الأخير.
  • Le Comité se félicite de l'instauration d'un système de justice spécialisée pour les mineurs, conformément au nouveau Code de l'enfance et de l'adolescence.
    وترحب اللجنة بإنشاء نظام قضاء الأحداث المتخصص وفقاً لما يقتضيه قانون الطفولة والشباب الجديد.
  • À l'heure actuelle, les institutions spécialisées n'ont pas le même système de programmation par pays.
    وفي الوقت الحاضر، لا تملك الوكالات المتخصصة نظام البرمجة القطرية نفسه.
  • Divers points de vue ont également été exprimés quant à la relation entre la prestation de services d'éducation spécialisée et l'enseignement général.
    وجرى أيضا تحديد نهج مختلفة فيما يتصل بتوضيح العلاقة بين توفير خدمات التعليم المتخصص ونظام التعليم العام.